Translation of "need your support" in Italian


How to use "need your support" in sentences:

I need your support in this, my friend.
Mi serve il suo sostegno, amico mio.
We need your support as we begin our campaign for seats in the Reichstag.
Se hai qualche problema incolpa gli ebrei Non è colpa nostra, ma gli ebrei sono la causa
I need your support, not your acceptance
Ho bisogno del suo supporto, non della sua approvazione
I need your support right now, Carla!
Ho bisogno di te adesso, Carla!
I really need your support here.
Ho davvero bisogno del tuo supporto adesso.
Y'know what, I really need your support right now.
Sai una cosa? Mi serve tutto il tuo supporto, ora.
Uh... if I do, I'm gonna need your support.
Se lo faccio, mi servira' il suo appoggio.
I know it's crazy, but I need your support on this.
Lo so che è pazzesco, ma mi serve il tuo appoggio in questa cosa.
Now I need your support more than ever.
Ora ho piu' che mai bisogno del tuo sostegno.
I'm going to need your support on buying this piece of property in Brooklyn.
Dovrai darmi una mano ad acquistare queste proprietà a Brooklyn.
So I just need your support on this.
Perciò ho bisogno del vostro aiuto in questo.
I am telling you the truth because you are the one I trust, and I really just need your support right now.
Ti sto dicendo la verità. Perché di te mi fido. Ed ho davvero bisogno del tuo supporto adesso.
And I really just need your support right now, babe.
Ed ho davvero bisogno del tuo supporto adesso, amore.
You're my best friend, I just need your support.
Sei la mia migliore amica, mi serve solo il tuo appoggio.
I need your support, and if I can be frank it seems you need my support also.
Ho bisogno del tuo aiuto e, se posso essere sincero, sembra che anche tu abbia bisogno del mio aiuto.
I need your support, even if it's just making me a stupid omelet.
ho bisogno del tuo sostegno. Anche se e' solo per farmi una stupida omelette.
By the way, I need your support on that.
A proposito, per questo mi serve il tuo appoggio.
So we need your support to bypass the Security Council.
Ne consegue che ci serva il vostro appoggio, per scavalcare il Consiglio di Sicurezza.
And I will need your support.
E avro' bisogno del tuo aiuto.
I'm fighting for what I deserve and I will need your support.
Combatto per cio' che merito di conquistare.
I really need your support right now.
Mi serve davvero il tuo supporto ora.
I appreciate what you're trying to do, but I really need your support right now.
Apprezzo quello che cerchi di fare, ma mi serve il tuo supporto, adesso.
My profile is being called into question here, and I need your support.
Si', e' nel mio lavoro. Il mio profilo e' stato messo in discussione ed ho bisogno del tuo supporto.
Look, I'm following your advice, but if it's gonna work, I need your support.
Guarda, sto seguendo il tuo consiglio, ma se funziona mi serve il tuo appoggio.
I just need your support right now.
Ora come ora ho solo bisogno del tuo sostegno.
In order for this to succeed, we need your support.
Perche' tutto cio' abbia successo, ci serve il vostro supporto.
I need your support relating to the back tracking a call that your hotel switchboard put through at 6:43 earlier today.
Mi serve il vostro aiuto per rintracciare una chiamata fatta dal vostro hotel, questa mattina, alle 6:43.
We need your support to continue providing these tools.
Abbiamo bisogno del tuo supporto per continuare a fornire questi strumenti.
Why do we need your support?
Perchè abbiamo bisogno del tuo aiuto?
2.2986969947815s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?